The House / การ์ตูนที่รัก : นายแพทย์ประเสริฐ ผลิตผลการพิมพ์

นพ.ประเสริฐ ผลิตผลการพิมพ์

การ์ตูนที่รัก

นายแพทย์ประเสริฐ ผลิตผลการพิมพ์

 

The House

 

ดีเกินคาด

หนังการ์ตูนสต๊อปโมชั่นใหม่ทางเน็ตฟลิกซ์ เป็น adult stop-motion animated black comedy anthology film เขียนโดย Enda Walsh มาดูกันทีละคำครับ

เป็นหนังแอนโทโลยี่ หมายถึงหนังสั้นที่ร้อยเรียงเข้าด้วยกันด้วย “บางอย่าง” บ้างเป็นสถานที่ บ้างเป็นบุคคล บ้างเป็น “ประเด็น” เรื่องนี้น่าจะทั้งสามอย่าง ชวนดูเองแล้วสังเกตเอา

เป็นหนังแบล๊กคอเมดี มักแปลว่าตลกร้าย แต่ก็ไม่ตรงเสียทีเดียว เรื่องแรกไม่ตลกเลย สยองขวัญแท้ๆ เรื่องที่สองเริ่มตลกร้ายจริงๆ ละ เรื่องที่สามก็ไม่ตลกแต่ดูแล้วออกแนวสุขนาฏกรรมขำๆ แอนด์ฟีลกู๊ด

เป็นหนังสต๊อปโมชั่น หนังสต๊อปโมชั่นมีลักษณะเด่นคือดูแล้วกระดึ๊กกระดั๊ก กระตุกๆ เรื่องนี้น่าจะทำด้วยคอมพิวเตอร์แต่ก็เป็นสต๊อปโมชั่นอยู่ดี หนังสต๊อปโมชั่นกระตุ้นจิตใต้สำนึกของเราว่าเราเป็นหุ่นชัก ชีวิตมิใช่ของเรา เป็นของอะไรบางอย่างที่ชักใยเรา เราไม่มีเจตจำนงเสรี เรื่องที่สามจะช่วยเปิดประเด็นนี้ในตอนจบอย่างชาญฉลาด

เป็นหนังสัญชาติอังกฤษซึ่งบอกเป็นนัยว่าหนังจะไม่โฉ่งฉ่าง ต้องนั่งดูอย่างลุ่มลึกแล้วจะลึกซึ้ง เป็นหนังผู้ใหญ่อะดั๊ลต์แต่ไม่โป๊ครับ น่าจะเพราะเรื่องแรกและเรื่องที่สองออกจะน่ากลัวมากไปหน่อย หนังสามเรื่องมีความยาวเรื่องละประมาณสามสิบนาทีจบในตอน แต่เป็นแอนโทโลยี่

เอนด้า วอลช์ เป็นนักเขียนบทละครชาวไอริชและหนังบางเรื่อง เปิดดูประวัติเธอเกิดปี 1967 วันนี้อายุพอสมควรแล้ว สุกงอมแล้ว ดูรายชื่อบทละครที่เธอเขียนยาวเหยียดมาก มิน่าฝีมือกล้าแกร่ง หนังที่เธอเขียน บางท่านอาจจะได้ผ่านสายตาคือ Hunger หนังปี 2008 เล่าเรื่องการประท้วงในไอร์แลนด์ เมื่อปี 1981 กำกับการแสดงโดย Steve McQueen แสดงโดยไมเคิล ฟาสเบนเดอร์ หนังดีมากครับ

อ้ะ เข้าเรื่องเสียที

หนังเป็นแอนโทโลยี่ตั้งแต่ชื่อตอนในภาษาอังกฤษเลย เขียนอ่านได้คล้องจองกันดังนี้ And heard within, a lie is spun – Then lost is truth that can’t be won – Listen again and seek the sun หนังสร้างความรู้สึกเมื่อดูจบได้ว่าเหตุเกิดในบ้านหลังเดียวกันแต่หลักฐานไม่ชัดเจนนัก เป็นเพียงความรู้สึก

หนังมีชื่อตัวละครบางคนที่ซ้ำกันเพียงแวบหนึ่ง ความเชื่อมโยงของชื่อทำให้ความหลอนในตอนที่ 1 สามารถอธิบายฉากสุดท้ายในตอนที่สาม

ซึ่งยอดเยี่ยมมาก

 

ตอนที่ 1 แปลไทยว่า สิ่งที่ได้ยินล้วนมีแต่คำลวง

หนังเล่าเรื่องครอบครัวยากจนพ่อเรย์มอนด์และแม่เพนนี หลังจากวันหนึ่งที่เรย์มอนด์เมามายไปในป่าเพราะถูกญาติพี่น้องดูหมิ่น เขาพบใครบางคนในรถลากคันหนึ่ง หลังจากนั้นมิสเตอร์โทมัสมาหาเขาในตอนเช้า นำข้อเสนอจากมิสเตอร์ฟาน ชุนบีค มาให้ (เราจะได้ยินชื่อนี้อีกครั้งในตอนอื่น) ชุนบีคขอให้สามีภรรยาย้ายออกจากบ้านซอมซ่อหลังนี้ขึ้นไปอยู่บนคฤหาสน์ใหม่พร้อมเฟอร์ที่จะสร้างให้บนเนิน

ดูแล้วคิดถึงบ้านจัดสรรสมัยใหม่พร้อมเฟอร์ขึ้นมาทันที ล่อใจมาก

เรย์มอนด์และเพนนีรับข้อตกลง พวกเขามีลูกสาวชื่อมาเบล มาเบลมีน้องสาวชื่ออิโซเบลที่ยังต้องอุ้ม มาเบลไม่อยากย้าย ที่นี่เธอมีบ้านเก่าอบอุ่น มีบ้านตุ๊กตาเก่าๆ ที่คุ้นเคย มีบรรยากาศน่าวางใจ แต่บนคฤหาสน์ใหม่ไม่ใช่ เธอพบคนงานลึกลับที่ยังทำงานในที่มืด สัมผัสได้ว่าใครบางคนนั่งหัวเราะในเงามืด แล้ววันหนึ่งเธอก็มองลงไปเห็นการรื้อถอนบ้านหลังเดิมของเธอ

พ่อเรย์มอนด์หมกมุ่นกับการจุดไฟในเตาผิงที่ไม่ยอมติด แม่เพนนีหมกมุ่นกับการเย็บผ้าจนหลับคาจักรเย็บผ้าบ่อยครั้ง จนกระทั่งวันหนึ่งอิโซเบลพาเธอไปพบบ้านหลังเก่าของพวกเธอที่ชั้นใต้ดิน แต่นั่นสายไปแล้ว มีฉากหนึ่งที่เรารู้สึกได้ว่าบ้านหลังนี้มีดวงตา

พ่อขนบ้านตุ๊กตาของเธอไปเผา แม่กับพ่อแต่งกายด้วยเสื้อผ้ายุคกลางดีไซน์เหมือนเฟอร์ในบ้าน ก่อนที่จะขมวดปมไปที่ฉากสุดท้าย เด็กหญิงตัวน้อยสองคนของเราจะรอดมั้ย

เป็นหนังสต๊อปโมชั่นด้วยตุ๊กตาผ้า ซึ่งลุกไหม้ไฟได้ตลอดวลา ไม่เพียงชีวิตที่ถูกชัก แต่เผาทิ้งยามใดก็ได้

ตอนที่สอง ความสิ้นหวังคือความจริงที่ไม่อาจเอาชนะ

ตอนนี้เป็นอย่างที่เรียกว่าครี้ปปี้ เป็นหนัง anthropomorphic หมายถึงเอาหนูมาเล่นคนและเป็นตัวละครหลัก ตัวเอกเป็นหนูนักสร้างบ้าน เขารีโนเวตบ้านหลังหนึ่งให้โมเดิร์นเพื่อขาย เขาโทรศัพท์คุยกับใครคนหนึ่งอยู่ตลอดเวลา ซึ่งเขาเรียกว่า “ที่รัก” หรือ “หวานใจ” ไม่ขาดปาก แต่เราคนดูไม่รู้ว่าปลายสายเป็นใคร

ระหว่างที่มือหนึ่งคุยโทรศัพท์ อีกมือหนึ่งต้องเตรียมบ้านเพื่อเปิดตัว ระหว่างนั้นเองหนอนแมลงคืบคลานไปมา กระดึ๊บกระดึ๊บให้เห็น แต่ที่ไม่เห็นอีกมากอยู่ตามหลืบ ตามซอก ตามมุม ยั้วเยี้ยชวนครี้ปปี้

แล้ววันเปิดบ้านก็มาถึง หนูน้อยอิโซเบลก็มาด้วย แขกมากหน้าหลายตามาชมบ้านที่ซึ่งอะไรๆ ไม่เรียบร้อย แขกมิได้เห็นแมลงมากนักเพราะหนูเจ้าบ้านใช้ยาฆ่าไปแล้วมากมาย ในประดาแขกที่มาชมบ้านมีหนูสองตัวที่ดูประหลาด คนหนึ่งอ้วนกลม คนหนึ่งสูงชะลูด นั่งดูไปก็มั่นใจได้ว่าภายในบรรจุหนูไว้หลายตัวอย่างแน่นอน ต้องใช่แน่ๆ

หนูสองตัวนั้นไม่ยอมกลับในตอนเย็น เปลี่ยนชุดนอนเข้าครอบครองห้องนอนเฉย ขอน้ำชาด้วย เช้าก็ไม่กลับ แต่ไปใช้อ่างจากุชชี่เฉย บ่ายมีญาติมาเยี่ยมอีกเป็นโขยง หนูเจ้าบ้านโทร.ไปหาที่รักหรือหวานใจแต่ถูกวางสายโครม แล้วตำรวจก็มาหาเขาที่หน้าบ้านว่าอย่ารบกวนที่รักหรือหวานใจอีก เขาฟ้องตำรวจเรื่องถูกหนูสองตัวและญาติๆ รุกบ้าน แต่ตำรวจก็ไม่สนใจ

ดูตอนจบเถอะครับ อึ๋ยยยย

 

ตอนที่สาม น่าจะเป็นไฮไลต์ ด้วยเสียงพากย์ของเฮเลน่า บอนแฮม คาร์เตอร์ และโมชั่นพิกเจอร์ที่ใกล้เคียงจริตจะก้านมนุษย์เอามากๆ แม้ว่าจะยังคงเป็นแอนโทรโปมอร์ฟิกโดยใช้แมวเป็นตัวละคร ลีลาวาดมือวาดไม้กับสำบัดสำนวนแต่ละคนนั้นเหลือเกิน

ตอนที่สามนี้ชื่อไทยว่า ฟังอีกครั้งและเสาะหาดวงอาทิตย์

สิ่งที่ได้ยินล้วนมีแต่คำลวง ความสิ้นหวังคือความจริงที่ไม่อาจเอาชนะ ฟังอีกครั้งและเสาะหาดวงอาทิตย์ ชื่อไทยไม่แอนโทโลยี่

ตอนที่สามนี้น่ารัก สนุก ตลก ขำขื่น อยากถีบ หนังเริ่มต้นด้วยแมวสาวหุ่นดีโรซ่าพยายามซ่อมบ้านหลังเก่าแก่ของเธอ แต่เธอมีผู้เช่าไม่เอาไหนที่จ่ายค่าเช่าด้วยปลาและคริสตัลแทนเงิน คนหนึ่งเป็นศิลปินกินลม อีกคนหนึ่งเป็นพวกพอเพียงรักธรรมชาติน่ารำคาญ

จนกระทั่งวันหนึ่งผู้นำทางจิตวิญญาณตัวจริงเดินเรือมาถึง

บ้านอยู่ริมน้ำที่มีร่องรอยน้ำท่วมใหญ่ให้เห็นอยู่ใต้น้ำ น้ำยังคงเพิ่มระดับ บางวันมีหมอกหนาลอยมาเหมือนที่เห็นในนวนิยายของสตีเฟน คิง หากผู้เช่าสองคนแรกว่าน่าโยนออกไปแล้ว ผู้นำทางจิตวิญญาณนี้น่าจับโยนลงน้ำ

แล้วในช่วงขณะที่โรซ่ากำลังจนตรอกนั้นเอง…

แม้ว่าตัวเองจะดูหนังมามาก แต่เดาตอนจบของหนังสั้นทั้งสามเรื่องนี้ไม่ได้เลย •