“เหลืองเหมือนแสงอาทิตย์” คือความหมายชื่อสกุล “ป๋วย” ที่ ป๋วย อธิบายมา

คลิกอ่านตอนที่1

มาต่อกันตอนที่2 ซึ่งเป็นตอนจบ อันเป็นข้อสงสัยของ นายเปลื้อง ณ นคร เกี่ยวกับ ชื่อ และ นามสกุล ของ ดร.ป๋วย อึ๊งภากรณ์ ว่ามีความหมายอย่างไร

อาจารย์ป๋วย ได้วิสัชนา ให้เข้าใจ โดยตอบจดหมายของ นายเปลิื้อง อธิบายความหมายทั้งชื่อตัว และ ชื่อสกุล

ตอนที่แล้ว ผมเขียนถึง สำนักพิมพ์มติชน ว่่าได้ พิมพ์หนังสือเล่มใหม่ “ศิลปวัฒนธรรมฉบับพิเศษ”

ชื่อเล่มว่า ชื่อ แซ่ และระบบตระกูลแซ่ อัตลักษณ์สำคัญเบื้องต้นของความเป็นจีน โดยมี ถาวร สิกขโกศล เป็นผู้เขียน

โดย ในภาคผนวก นั้นมีการ มีการนำเสนอ บันทึกเรื่องชื่อ “ป๋วย” ซึ่ง ตีพิมพ์ในนิตยสารวิทยาสาร นานแล้วตั้งแต่ ปี2512

วันนี้มาต่อเรื่อง ชื่อสุกล “อึ๊งภากรณ์” กันครับ

ชื่อสกุล “อึ๊งภากรณ์” ลุงผมเป็นต้นสกุล ลุงผมมาจากเมืองจีน แล้วมาก่อร่างสร้างตัวได้ เขาเรียกท่านว่า “นายอากรปอ” และได้รับพระราชทานยศบรรดาศักดิ์เป็น ขุนรักษาอากรกิจ ผมจำไม่ได้แน่ว่า นามสกุลนั้น ท่านได้รับพระราชทานหรือได้รับประทานจากพระบรมวงศานุวงศ์พระองค์ใด แต่ประกอบด้วยชื่อสกุลจีน คือ อึ๊ง แปลว่า เหลือง และมีสร้อยไทยว่า ภากรณ์ ในปทานุกรมไม่มีคำว่า “ภากรณ์” มีแต่ “ภา” ซึ่งแปลว่าแสงสว่างหหรือรัศมี และ “ภากร” แปลว่า พระอาทิตย์ ผมไม่ทราบเจตนาอันแท้จริง ของท่านที่บัญญัติชื่อสกุล ถ้าจะให้เดาก็เห็นว่า ท่านอาจจะหมายให้ได้ความว่า “เหลืองเหมือนแสงอาทิตย์”

ท้ายจดหมาย ที่อาจารย์ป๋วย เขียนตอบ นายเปลื้อง มีใจความว่า

ผมเขียนเรียนมาเสียยืดยาว เพราะเมื่อได้สอบถามแล้ว ก็อยากจะเก็บสำเนาคำอธิบายไว้ให้ลุกหลานทราบต่อไป ส่วนที่อาจารย์จะตอยเด็กนั้น ก้แล้วแต่อาจารย์จะย่อหรือคัดเอาสาระสำคัญตอบไป ตามแต่จะเห็นสมควร

ผมได้คืนจดหมายนักเรียนมาด้วยแล้ว

ด้วยความเคารพ ลงชื่อ ป๋วย อึ๊งภากรณ์

ท่านผู้อ่านครับ และนี่ คือ บทสรุปความหมายของชาย ที่ชื่อ “ป๋วย อึ๊งภากรณ์”

หากท่านสนใจ ชื่อ แซ่ ของคนจีน อื่นๆ อย่าลืมนะครับ

หนังสือ ยังมีขาย โปรดช่วยกันขยายความรู้ คลิกที่นี่

14202551_1191522274245788_1461112423588294812_n

เล่าเรื่อง : ธนกร วงษ์ปัญญา