“อินเดีย” เปลี่ยนชื่อ “แก้วมังกร” ปรับใหม่เป็น “กมลัม” ฮึ่มหวนนึกถึงจีน

วันที่ 21 มกราคม 2564 บีบีซี รายงานกระแสถกเถียงบนโลกออนไลน์ หลังจากนายวีเจย์ รุปานี มุขมนตรีรัฐคุชราต ทางตะวันตกของ ประเทศอินเดีย แถลงเปลี่ยนชื่อ แก้วมังกร” เป็น “กมลัม” (kamalam) ซึ่งในภาษาสันสกฤตมีความหมายว่า ดอกบัว

โดยให้เหตุผลว่าชื่อของแก้วมังกรนั้นไม่เหมาะสมเพราะมังกรทำให้นึกถึงประเทศจีน ทั้งที่ผลไม้ดังกล่าวมีถิ่นกำเนิดในเม็กซิโกและประเทศแถบอเมริกากลาง ประกอบกับช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาความสัมพันธ์ระหว่างอินเดียกับจีนหวนตึงเครียดต่อเนื่องจากกรณีปะทะนองเลือดในพื้นที่พิพาทชายแดนเทือกเขาหิมาลัย

นายรุปานียังระบุอีกว่าที่ตัดสินใจเปลี่ยนเป็นชื่อกมลัมเพราะดอกบัวเป็นดอกไม้ศักดิ์สิทธิ์ของชาวฮินดู นอกจากนี้รูปทรงของผลไม้ก็คล้ายกับดอกบัว และที่สำคัญดอกบัวเป็นสัญลักษณ์ของพรรคภารตียชนตา (บีเจพี) พรรครัฐบาลของนายกรัฐมนตรีนเรนทรา โมที ด้วย