ใส่บ่าแบกหาม : WW84 / พรพิมล ลิ่มเจริญ

WW84

เธอจ๊ะ

WW84 คือ Wonder Woman 1984

แต่พอเขียน WW84 มันเก๋นะฉันว่า และมันมีนัยยะ อย่างแรกคือ WW เราเรียนมาแต่ไหนแต่ไรว่า WW หมายถึง World War เรามี WW I และ WW II ที่เราอ่านว่า เวิลด์ วอร์ วัน และเวิลด์ วอร์ ทู

สำหรับ Diana Prince นางอยู่ในโลกและผ่านสงครามมามากกว่าสองครั้งแน่นอน

และในเรื่องนี้เขาเขียนเนื้อหามาให้ดำเนินไปสู่จุดที่โลกเราจะเกิดสงครามโลกได้

เรื่องก็เริ่มที่ไดอาน่าเป็นเด็กหญิง ร่ำเรียนและฝึกฝนทักษะการต่อสู้อย่างขะมักเขม้น และลงเข้าแข่งขันการต่อสู้วิบากของเผ่า

ไดอาน่ามีคุณครูหรือเมนทอร์ (mentor) คอยสอนสั่ง

Greatness is not what you think.
Pace yourself and watch.
ความยิ่งใหญ่ไม่ใช่สิ่งที่คิด
ค่อยเป็นค่อยไปและดู

Pace yourself. เป็นคำศัพท์ที่ดี แปลสั้นๆ ไม่ค่อยได้ใจความ เพราะความหมายมันกินหลักใหญ่ใจความว่า เราทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้ก้าวหน้าไปอย่างสม่ำเสมอ ไม่เร็วจนเกินไป ไม่ใช้เวลามากจนเกินไป อีกทั้งยังต้องพอดีกับแรงกำลังที่มีอีกด้วย

ระหว่างแข่ง ไดอาน่าตกจากหลังม้า ก็เลยใช้ทางลัดวิ่งมา พอเจอม้าก็ขึ้นไปขี่แล้วควบจะเข้าเส้นชัย แต่ก็โดน Antiope เข้าขวางและตัดสิทธิ์

You cannot be the winner,
because you are not ready to win,
and there is no shame in that.
เจ้าเป็นผู้ชนะไม่ได้
เพราะเจ้าไม่พร้อมชนะ
แล้วมันก็ไม่ได้มีอะไรต้องอาย

คุณครูปลอบใจ

Only in knowing
the truth in your heart
and not accepting it.
No true hero is born from lies.
เพียงรู้ว่าความจริงอยู่ในหัวใจ
แล้วไม่ยอมรับมัน
ผู้กล้าที่แท้ไม่ได้เกิดจากคำโกหก

จงเรียนรู้จาก Golden Warrior Asteria แอสทีเรียนักรบเสื้อเกราะทองคำ

She did it through
true acts of bravery.
Like patience, diligence,
and the courage
to face the truth.
นางทำด้วยความกล้าหาญโดยแท้
ดั่งความอดทน ความเพียร
และความกล้าเผชิญความจริง

เขาบอกเป็นนัยๆ ให้ผู้ชมได้รู้แต่ต้นเลยว่านี่คือ theme ของเรื่องนี้ นางเอกของเราต้องเผชิญหน้ากับข้อขัดแย้งที่เกี่ยวกับความจริง

เวอร์ชั่นนี้ไดอาน่า ปรินซ์ อยู่ในปี ค.ศ.1984 สมัยที่มีประธานาธิบดีโรนัลด์ เรแกน บริหารประเทศ

ไดอาน่าทำงานที่ Smithsonian Institution ณ กรุงวอชิงตัน ดี.ซี. และช่วยเหลือผู้คนจากโจรผู้ร้ายในร่างของ Wonder Woman แล้วก็ต้องคอยระแวดระวังไม่ให้คนรู้ว่าที่แท้แล้วนางเป็นใคร

It wasn’t the police,
but a mysterious female savior
that multiple witnesses saw.
ไม่ใช่ตำรวจ
แต่เป็นผู้ช่วยชีวิตลึกลับเพศหญิง
มีพยานหลายคนเห็น

ชอบฉากไดอาน่านั่งร้านกาแฟเหงาๆ คนเดียว มองผู้คนเดินผ่านไปมา ยิ้มให้เขา ก็ได้แต่ยิ้มแล้วก็ผ่านเลยไป โดดเดี่ยวเดียวดายใช้ได้เลย

วันหนึ่ง ก็มีผู้เชี่ยวชาญด้านโบราณคดีและสัตววิทยามาทำงานใหม่ ชื่อ Dr. Barbara Ann Minerva

บาร์บาร่าดูจิตใจดีแต่ก็อีหลักอีเหลื่อตลอดเวลาถ้าเป็นเรื่องพูดคุยพบปะกับผู้คน

หัวหน้าก็มามอบงานให้เลย เพราะตำรวจเอฟบีไอมาขอความช่วยเหลือให้ดูวัตถุโบราณที่ได้มาจากร้านเพชรที่โดนปล้น

บาร์บาร่าเห็นไดอาน่าสนใจใคร่รู้ ก็เลยมีแก่ใจให้ช่วยดู

Fakes aren’t my forte,
but let me see.
เรื่องของปลอมฉันไม่เชี่ยวชาญ
แต่ขอดูก่อนนะ

not my forte (อ่านว่า ฟอร์-เท) หมายถึง ไม่เก่งเรื่องนั้นๆ ไม่มีทักษะหรือความเชี่ยวชาญในเรื่องนั้นๆ มากนัก

คำว่า forte ในภาษาอังกฤษนี้เป็นเรื่องงงๆ คือเขาขอยืมมาจากภาษาฝรั่งเศส ขอยืมคำและความหมายของภาษาฝรั่งเศส แล้วฝรั่งเศสอ่านว่า ฟอร์ท แต่พอมาเป็นภาษาอังกฤษ คนนิยมอ่านว่า ฟอร์-เท แบบภาษาอิตาเลียน เราจึงจะได้ยินคนออกเสียงทั้งฟอร์-เท และฟอร์ท แต่จะได้ยินฟอร์เท มากกว่า

แล้วกว่าจะรู้ว่าหินก้อนนั้นคือ “Dreamstone” ทั้งไดอาน่าและบาร์บาร่าก็ได้อธิษฐานไปแล้ว

หินโบราณมีพลานุภาพ อธิษฐานอะไรก็ได้อย่างนั้น

ไดอาน่ามีสิ่งเดียวที่อยากพบเจอคือสตีฟ

สตีฟคือนักบินคนรักของไดอาน่าที่พี่ Chris Pine แสดง สตีฟตายเมื่อภาคที่แล้ว!! บทก็ดี แสดงก็ดี ตายได้ไง อยากดูอีก ฉันก็ออกจะดีใจที่ผู้สร้างบอกว่าจะสร้างภาคต่อแบบที่พี่สตีฟยังอยู่ ฉันก็ลุ้นมาตั้งแต่นั้นว่าพี่เขาจะกลับมาอย่างไร พี่เขาตายไปแล้ว!!

บาร์บาร่าก็แค่อยากเป็นเหมือนไดอาน่า

I do know what I’d wish for.
To be like Diana.
Strong, sexy, cool.
Special.
ไม่รู้เลยจะขออะไร
ขอเป็นเหมือนไดอาน่า
แข็งแรง เซ็กซี่ เท่
พิเศษ

เรื่องยุ่งก็เกิดตรงนี้ที่บาร์บาร่ารู้ว่าตนเองมีพลังเหนือคนอื่นแบบที่ไดอาน่ามี แล้วกลายร่างเป็น Cheetah คู่ปรับของวันเดอร์วูแมนในภาคหนังสือการ์ตูน

และยุ่งหนักเข้าไปอีก เมื่อมี Max Lord นักธุรกิจที่ธุรกิจของเขากำลังจะเจ๊ง แต่พอดีแกไปพบเรื่องเกี่ยวกับหินวิเศษก้อนนั้น และวางแผนจะใช้มันเพื่อครองโลก มันยุคปีแปดศูนย์ไง การอยากครองโลกมันฮิต แต่เรื่องดีๆ ของไดอาน่าคือ สตีฟกลับมา กลับมาในร่างคนอื่น แต่ไดอาน่าคนเดียวที่เห็นเป็นสตีฟ

(และผู้ชมด้วยสิที่เห็นเป็นสตีฟ แอบรู้สึกปลื้มใจ เหมือนตัวเองเป็นวันเดอร์วูแมนกับเขาด้วย เพราะเห็น สตีฟเป็นสตีฟเหมือนไดอาน่า)

สนุกไม่มากนะเวอร์ชั่นนี้ วันเดอร์วูแมน สู้ภาคที่แล้วไม่ได้ เพราะไดอาน่าต่อสู้น้อย อุปกรณ์การต่อสู้ก็ไม่ค่อยได้เอาออกมาใช้

แต่ก็ดีใจแล้วแหละ ที่เห็นพี่สตีฟกลับมามีชีวิตอีกครั้ง และดีใจได้เห็นลินดา คาร์เตอร์ มาปรากฏตัวบนจออีกครั้ง

ลินดา คาร์เตอร์ วันเดอร์วูแมนจากซีรีส์โทรทัศน์ที่ฉันดูมาแต่เด็ก ที่หนึ่งในใจตลอดไป

ฉันเอง