ใส่บ่าแบกหาม : The Prom

พรพิมล ลิ้มเจริญ

The Prom

เธอจ๊ะ

prom อ่านว่าพรอม เสียงสระออยาวๆ สักหน่อย, ทางฝั่งอเมริกาจะหมายถึงงานเลี้ยงเต้นรำรื่นเริงที่จัดขึ้นเพื่อเฉลิมฉลองการจบการศึกษาให้กับนักเรียนมัธยมปีสุดท้าย หรือที่เรียกว่า senior

แล้วก็จะมีคำเรียกอื่นๆ ตามมา อย่าง prom night ก็คือคืนวันจัดงานพรอม, prom dress ชุดที่จะใส่ไปงานพรอม, prom date คนที่จะควงคู่ไปงานด้วยกัน

The Prom เป็นชื่อหนัง มี “the” แสดงว่าหมายถึงงานหนึ่งงานนั้น

งานหนึ่งงานนั้นก็คืองานพรอมของโรงเรียน Edgewater High School ที่ปีพิเศษสุดคือมันถูกยกเลิก ด้วยเหตุผลว่า มีนักเรียนหญิงคนหนึ่งชื่อ Emma Nolan มาทำเรื่องขออนุญาตพาคู่เดตไปงาน และจะใส่ชุดทักซิโด้ด้วย

แต่พอดีคู่เดตเป็นหญิงเหมือนกัน มันเลยเป็นเรื่องขึ้นมา

ครูใหญ่ไม่ได้กระไร แต่ PTA อันย่อมาจาก Parent-Teacher Association โดยมี Mrs.Green เป็นประธานไม่โอเค ก็เลยเป็นเรื่องคืองานโดนยกเลิก และโยนความผิดให้เอ็มม่าซะงั้น ให้นักเรียนที่เหลือเหมาเอาเองเลยว่า ที่งานไม่ได้จัดนั้นเพราะเอ็มม่าเป็นตัวปัญหา

โรงเรียนสอนให้นักเรียนมีหลักการ สอนทฤษฎีนำไปสู่การปฏิบัติ หลักการคือนักเรียนมีสิทธิขั้นพื้นฐาน ดังนั้น การจะพาคู่เดตเป็นหญิงไป ซื้อตั๋วเข้างานถูกต้อง ทำไมกลับไปไม่ได้ซะงั้น เข้าข่ายละเมิดสิทธิชัดๆ

แต่โรงเรียนไม่สนไม่แคร์ ยุ่งนักก็ยกเลิกมันซะเลย ให้นักเรียนมามีเรื่องกันเอง

แล้วเอ็มม่าจะสู้ใครได้ เป็นเกย์ก็ว่าแย่แล้ว เป็นเกย์ที่ทำให้งานพรอมไม่ได้จัดเข้าไปอีก!

แต่เอ็มม่าเป็นหญิงแข็งแกร่งทนทาน

When Emma came out,
they could not handle it.
ตอนเอ็มม่าบอกว่าเป็นเกย์
พ่อกับแม่รับไม่ได้

พ่อ-แม่เลยตัดขาด เอ็มม่าเลยต้องออกมาใช้ชีวิตด้วยลำแข้งของตนเองและตามลำพัง

come out แปลได้หลายอย่าง ถ้าเป็นแบบ The sun comes out. หรือ The truth came out. มันก็แปลง่ายๆ ว่าเปิดเผย, เผยตัว ถ้าเป็นผลสอบ The exam result came out. ก็จะแปลว่า ผลสอบประกาศแล้ว

ในกรณีนี้ Emma came out. หมายถึง เอ็มม่าบอกใครๆ ว่าตนเป็นเกย์ อันมีนัยยะว่าความจริงในข้อนี้ได้รับการปกปิดไว้มานานประมาณหนึ่งแล้ว

ในหนังมีเพลงมากมาย มีเพลง Just Breathe ให้เอ็มม่าร้องให้กำลังใจ ให้ตนเองมีแรงฮึดในทุกๆ วัน

Just breathe, Emma
Not everyone is that repressed
Just breathe, Emma
It wouldn’t be high school without a test

เตือนตัวเองให้หายใจ ไม่มีใครเก็บกด แค่หายใจ แค่โรงเรียนมัธยมมันทดสอบเรา เราต้องฝ่าฟันและผ่านพ้นมันไป

ทีนี้ตัดมาทางฝั่งบรอดเวย์ มีทั้ง Meryl Streep, James Corden และ Nicole Kidman
แมรีล สตรีพ แสดงเป็น Dee Dee Allen และเจมส์ คอร์เดน แสดงเป็น Barry Glickman สองคนนักแสดงเด่นดังจากเวทีบรอดเวย์

ส่วนนิโคล คิดแมน แสดงเป็น Angie Dickinson นักแสดงบทนักร้องคอรัสในละครมิวสิเคิลเรื่อง Chicago แสดงมา 20 ปีอย่างต่อเนื่อง แสดงดีแสดงเลิศ ร้องเพลงดีร้องเพลงเด่น แต่พอบทนักแสดงนำว่างลง กลับปิ๋วซะงั้น! ลาออกดีกว่างั้นก็!!

สองคนเป็นดาราดังคับฟ้า มีละครเวทีเรื่องใหม่ล่าสุด และในเมื่อดังกันขนาดนี้ พอแสดงในคืนแรกปุ๊บ นักวิจารณ์ก็ปล่อยบทวิจารณ์ปั๊บ ว่าการแสดงของดีดี แอลเลนนั้นเหมือน…

…is like paying an aging drag queen
to shove a syrup-soaked American flag
down my throat.
เหมือนจ้างกะเทยเฒ่า
มายัดธงชาติชุ่มน้ำเชื่อม
ลงคอหอย

พอดีแสดงเป็น Eleanor Roosevelt สตรีหมายเลขหนึ่งสมัยรัฐบาลของ FDR หรือ Franklin D. Roosevelt หญิงผู้ซึ่งได้รับความเคารพนับถือมาหลายทศวรรษเพราะกิจกรรมการเคลื่อนไหวเพื่อสังคมและการเมือง โดยเฉพาะเรื่องความเท่าเทียมและสิทธิของสตรี ขนาดประธานาธิบดีจอห์น เอฟ. เคนเนดี้ เสนอชื่อไปให้รับการพิจารณารางวัลโนเบลเจียวหนา แสดงเป็นคนที่มีตัวตนจริงและทรงอิธพลทางความคิดของปวงชน บทแบบนี้ไม่ง่ายเลย

ผู้จัดการสรุปให้สั้นๆ ได้ใจความ

They wrote you off
as aging narcissists.
เขาตัดหางปล่อยวัดพวกเธอ
เพราะความที่เป็นคนหลงตัวเองสูงวัย
ของเธอทั้งสอง

write off ที่เจอบ่อยๆ ก็จะเป็น write off a debt หมายถึงแทงหนี้เป็นสูญ แบบที่เจอกันบ่อยๆ กับบัตรเครดิต ถ้าเราไม่จ่ายหนี้ที่ค้างบัตรเครดิตไว้ เขาก็จะแทงหนี้เป็นสูญ แต่ไม่ได้หมายความว่าหนี้จะหมดไป มันจะหมายความว่านายหน้าที่รับทวงหนี้จะมาหาเราได้ เราจะมีเรื่องราวในศาลได้ และประวัติในรายงานข้อมูลบัตรเครดิตจะยังอยู่ต่อไป ของอเมริกามันจะอยู่ไป 7 ปี

write off อันนี้ใช้กับคน หมายถึง ได้สรุปตกลงว่าคนคนนั้นล้มเหลว ต่ำต้อยด้อยค่า เหลือบ่ากว่าแรงในการจะไปให้ความสนใจ ดังนั้น จงมองผ่านเลยไปจะดีกว่ามาก

บทวิจารณ์หนึ่งบอกว่า ถ้าจะซื้อตั๋วไปดูละครเรื่องนี้ ให้ไปซื้อเชือกดีๆ หนาๆ มันสักเส้น แล้วผูกคอตายเหอะ แรง!!

Well, that’s not criticism.
That’s just, it’s just a personal attack.
นั่นไม่ใช้คำวิจารณ์แล้ว
มันโจมตีกันเป็นการส่วนตัว

อันนี้จริงๆ นักวิจารณ์ปากจัดก็เยอะ แต่ผลงานแสดงมันไม่เข้าท่า อันนี้ก็จริงๆ

เหล่าดาราผู้โด่งดังคับฟ้ากลุ่มนี้จึงต้องหาทางกู้ชื่อเสียงกลับคืนมา และเมื่อแองจี้ไถทวิตเตอร์ในโทรศัพท์มือถือไปเจอเรื่องงานพรอมของโรงเรียนมัธยมนี้ที่เอ็มม่าเรียนอยู่นี้

คิดสะระตะกันดีแล้ว ว่าแล้วก็เดินทางไปจัดการ รวม Trent นักแสดงตกอับที่ต้องมาทำงานเป็นบาร์เทนเดอร์หาเลี้ยงชีพ แม้ว่าตนนั้นหนาจะจบการศึกษาจาก The Juilliard School สถาบันสอนศิลปะการแสดงสาขาต่างๆ ชื่อดังของโลก

เพราะพวกเขาเชื่อว่า ประธานาธิบดีกับคนมีชื่อเสียงที่เรียกว่า celebrity มันเหมือนกัน

We both have power.
The power to change the world.
เราทั้งคู่มีพลังอำนาจ
พลังเปลี่ยนโลก

แบบนี้กระมังหลงตัวเอง คนหลงตัวเองควรต้องพูดจาแบบนี้กระมัง

We will become celebrity activists.
เราจะเป็นนักเคลื่อนไหวเซเลบ

มันมีด้วยเหรอนักเคลื่อนไหวเซเลบ? ถ้าไม่ จะมีก็ตอนนี้แหละ

สนุกดีหนาดาราแห่จากมหานครนิวยอร์กลงไปช่วยเด็กนักเรียน พอดาราไป นักข่าวก็ไป แต่บังคับให้โรงเรียนเปลี่ยนใจมาจัดงานพรอมให้เอ็มม่าได้ทำตามที่ตั้งใจไหม? คำตอบคือ ไม่!!

สมาคมครูผู้ปกครองฉลาดเฉลียวมาก แอบจัดงานโดยไม่ให้เอ็มม่ารู้ เขาจัดสองงาน งานจริงอยู่ที่หนึ่ง และงานของเอ็มม่าจัดที่โรงยิมของโรงเรียน คนไปงานจริงกันทั้งโรงเรียน ยกเว้นเอ็มม่าคนเดียวมาโรงยิม มันช่างโหดร้ายเสียจริง!

แต่ดาราก็จะช่วยให้เอ็มม่าดำเนินชีวิตต่อไปได้แหละ คนเรามีดารามาสนใจใส่ใจ เราจะดูเป็นคนพิเศษขึ้นมาได้ไม่มากก็น้อย

The Prom เป็นละครเพลงมาก่อนที่จะเอามาสร้างหนัง และก่อนหน้านั้นมันเป็นเรื่องจริงและเป็นเรื่องใหญ่ ละครเลยได้แรงบันดาลใจมาจากข่าวนั้น

น้องเอ็มม่าในเรื่องจริง ได้รับความสนใจจาก Ellen DeGeneres เจ้าของทอล์กโชว์ชื่อดัง ทำให้น้องเอ็มม่าตัวจริงได้เงินทุนการศึกษา 30,000 เหรียญจาก tonic.com มันต้องแบบนี้สิ พลังชื่อเสียงดารา เอาเงินจากเจ้าของสินค้ามาให้ประชาชน ไม่ใช่ในทางกลับกัน

ฉันเอง

บทความก่อนหน้านี้สุจิตต์ วงษ์เทศ : ‘พุทธ’ ปราบ ‘ผี’ ไม่สำเร็จราบคาบ
บทความถัดไป“เยล” การ์ดราษฎร ปลอดภัยแล้ว! ถูกปล่อยแถวบีทีเอส แชทคุยกับมือมืดอ้างเป็นจนท.กอ.รมน.