ใส่บ่าแบกหาม /พรพิมล ลิ่มเจริญ /Book Club

พรพิมล ลิ้มเจริญ

ใส่บ่าแบกหาม/พรพิมล ลิ่มเจริญ

Book Club

เธอจ๊ะ

Book Club นี่เป็นหนังที่ฉันละล้าละลังอยู่นาน ก็เพราะมีแต่นักแสดงที่ฉันชอบๆ กลัวดูแล้วมันไม่สนุกขึ้นมา ฉันจะสะเทือนใจ

โล่งอกไป สนุกออกนะ มีขำๆ บ้าง มีมุขแป้กบ้าง แต่สิริรวมก็ดูแล้วเพลิดเพลิน

เรื่องนี้มีทั้ง Diane Keaton, Jane Fonda, Candice Bergen และ Mary Steenburgen ดูหนังของท่านเหล่านี้มาตั้งแต่ยังเด็กๆ เลยก็ว่าได้ โดยเฉลี่ยปัจจุบันท่านๆ เหล่านี้ก็อายุ 70 ปีบวกๆ กันแล้ว ดีใจตรงที่ยังมีหนังแสดงกันอยู่เลย

มันช่างเยี่ยมยอด เธอว่าไหม?

หนังไม่เจ๊งด้วยหนา ในข่าวกล่าวว่าลงทุนประมาณ 10 ล้านเหรียญ หนังทำเงินมากกว่า 90 ล้านเหรียญขึ้นไปเจียว

 

หญิงทั้งสี่นางแสดงเป็นเพื่อนแก๊งเดียวกันมาตั้งแต่ยังสาว ขณะที่ก่อร่างสร้างเนื้อสร้างตัวกันไป ก็เป็นเพื่อนกันไป ที่ดีที่สุดคือ ทุกๆ เดือนจะนัดมาเจอกันที่ชมรมหนังสือ หรือบุ๊กคลับ ที่ตั้งกันขึ้นมา และมีสมาชิกกันก็สี่คนเท่านี้ 30-40 ปีผ่านไปก็ยังทำกิจกรรมนี้กันอย่างสม่ำเสมอไม่ขาด

ในหนึ่งเดือนที่แยกย้ายกันไปใช้ชีวิตก็จะได้หนังสือติดมือกันไปคนละเล่ม แต่ละคนก็จะสลับกันเลือกและซื้อหนังสือเล่มใหม่มาเผื่อเพื่อนที่เหลือ แยกย้ายกันไปอ่าน และมาอภิปรายกัน

เจน ฟอนด้า แสดงเป็นวิเวียน

สมัยสาวๆ วิเวียนมีแฟนชื่ออาร์เธอร์ เพื่อนเล่าให้ฟังว่า

They were madly in love.

He proposed. She said no.

He left town.

สองคนรักกันมาก

เขาขอแต่งงาน เธอตอบไม่แต่ง

เขาย้ายไปเมืองอื่นเลย

ปัจจุบันวิเวียนเป็นเจ้าของโรงแรมหรู ส่วนตัวเธอนั้นยังโสด สวยและรวยมาก

แคนดิซ เบอร์เก้น แสดงเป็นแชรอน แต่งงานแล้ว มีลูกแล้ว และหย่าแล้ว หย่ามาได้ 15 ปีแล้ว

ชอบตรงฟางเส้นสุดท้ายที่ทำให้ต้องหย่ากันกับทอม-สามี

And the final straw came

when Tom asked her

what “Don Quix-ote” was about.

ฟางเส้นสุดท้ายคือ

ตอนที่ทอมถามว่า

“ดอนกีโซต” เกี่ยวกับอะไร

Don Quixote เป็นหนังสือดังระดับโลกหนา อ่านว่า ดอนกีโฮเต้เถิดจะเกิดผล!

final straw หรือฟางเส้นสุดท้าย หมายถึงว่า มันมีเหตุการณ์หลายๆ อันที่ไม่น่าพึงใจมาก่อนหน้านั้นแล้ว และเรื่องราวดำเนินมาเรื่อยๆ สะสมมา จนมาถึงเหตุการณ์สุดท้ายที่ทำให้ถึงจุดแตกหัก

ปัจจุบันแชรอนเป็นถึง federal judge หรือผู้พิพากษาของหน่วยงานรัฐบาลกลาง เพื่อนไม่ห่วงเรื่องการงาน แต่ห่วงแชรอนก็ตรงที่พอหย่าแล้วก็ครองตัวเป็นโสด ไม่มีใคร ไม่เปิดโอกาสให้ใครเข้ามาในชีวิต

 

แมรี่ สเตนเบอร์เก้น แสดงเป็นแครอล เป็นคนเดียวที่ยังครองชีวิตสมรส แต่ชีวิตคู่ดูจะมีอุปสรรค

และไดแอน คีตัน แสดงเป็นไดแอน แต่งงานแล้ว ลูกสาวสองคนโตเป็นฝั่งเป็นฝาแล้ว แต่แย่ตรงที่อยู่กันคนละเมือง ไดแอนอยู่แคลิฟอร์เนีย ลูกทั้งสองอยู่แอริโซน่านู่น ถ้าขับรถก็ประมาณออกเช้า เย็นจึงจะถึง

ไดแอนจะมีประเด็นก็ตรงลูกสาวนี่แหละ ไม่อยากให้แม่อยู่คนเดียว

We want to move you to Arizona.

เราอยากย้ายแม่ไปอยู่แอริโซนา

ลูกไม่ได้ถามความสมัครใจ ลูกแจ้งความจำนงให้มารับทราบ ด้วยว่าพ่อเพิ่งจากไปได้ปีเดียว ลูกรู้สึกแย่ที่แม่ต้องอยู่คนเดียวมาทั้งปี

We can put you in the basement

เราจัดให้แม่ไปอยู่ห้องใต้ดินได้

ฟังดูแย่ให้แม่ไปอยู่ห้องใต้ดิน แต่ลูกลงทุนตกแต่งใหม่ให้แม่เป็นการเฉพาะ ให้แม่ได้อยู่สบาย

ไดแอนไม่อยากย้ายเลย จึงใช้วิธีประนีประนอมถนอมน้ำใจลูก ด้วยการบินไปเยี่ยมและบินกลับมาอยู่บ้านตัวเอง

ตลกตอนบินไปเยี่ยมลูก เพื่อนก็โทรศัพท์ไปถามอย่างเป็นห่วงเป็นใย เป็นไงบ้างไปอยู่ต่างเมือง

Well, I don’t know, I feel like I’m…

…in an episode of The Walking Dead.

ไม่รู้สิ เหมือนแบบ

อยู่ในซีรี่ส์ เดอะ วอล์กกิ้ง เดด

ตอนไหนสักตอน

ความที่ไปเจอคนแก่กว่ารายล้อมรอบกาย บรรยากาศชวนให้เผลอไผลคิดแบบนั้นมากๆ

You could slip and fall

at any moment.

แม่อาจลื่นล้มตอนไหนก็ได้

อันนี้ฉันแอบเห็นด้วยนะ ตั้งแต่แก่ตัวมา ฉันก็ยืนไม่ค่อยมั่นคง จะลุกจะนั่งยังต้องระแวดระวังระไวให้ตัวเอง ปลอดภัยไว้ก่อน ท่องไว้ทุกวัน

I don’t want to overstate the dangers

for a woman your age living alone,

ลูกไม่อยากพูดเกินจริงเรื่องอันตราย

ที่เกิดกับผู้หญิงอายุเท่าแม่ที่อยู่คนเดียวนะ

หรือเพียงแค่ขับรถเอง ลูกก็มิวายหาประเด็นมากึ่งๆ ตำหนิแม่จนได้

At your age, Mom,

you could have killed somebody.

อายุขนาดแม่

ขับชนคนตายได้นะ

ลูก! นี่แม่นะ!! แม่คงอยากบอกลูกอย่างนั้น แต่เกรงใจในความหวังดีของลูก

ไดแอนก็ได้เพื่อนๆ นี่แหละที่จะอยู่ด้วยแล้วสบายใจ

 

นิยายเล่มต่อไปที่วิเวียนเป็นคนเลือกก็คือ Fifty Shades of Grey นิยายอีโรติกชื่อเสียงโด่งดังจนมีคนซื้อลิขสิทธิ์ไปสร้างเป็นหนัง วิเวียนผู้ซึ่งสวยและรวยมาก เห็นว่าเซ็กซ์นั้นสำคัญนัก

I don’t care what society says

about women our age.

Sex must not be taken off the table.

ฉันไม่สนว่าสังคมจะพูดถึง

ผู้หญิงอายุเท่าพวกเราว่าอะไร

เซ็กซ์ก็ยังต้องอยู่

to be/take off the table เป็นสำนวน หมายถึง หาได้ มีอยู่ นับรวมเข้ามาไว้ด้วยกัน

วิเวียนก็เลยภูมิใจเสนอนิยายนี้ให้เพื่อนๆ ได้อ่านแล้วมาอภิปรายกัน

พอเลือกหนังสือนี้มา จุดโฟกัสของทุกคนก็เลยเพ่งก็เล็งไปที่เรื่องของตัวเอง คนไม่มีคู่ก็จะเล็งไปที่เรื่องคู่ บางคนก็ไปเรื่องเซ็กซ์ บางคนก็มีประเด็นทั้งสองเรื่อง ส่วนวิเวียนผู้ซึ่งมีอิสรเสรีเหนืออื่นใด

I don’t sleep with people I like.

You know that.

ฉันไม่นอนกับคนที่ฉันชอบ

พวกเธอก็รู้

ปัญหาของวิเวียนอยู่ที่ตรงนี้ แล้วแฟนเก่าจะรู้ได้อย่างไรว่าวิเวียนชอบมากๆ

ข้างฝ่ายนักแสดงฝ่ายชายรุ่นราวคราวเดียวกับเหล่านางเอกของเราก็มากันเยอะเลย ตั้งแต่ Andy Garc?a, Don Johnson, Craig T. Nelson ไปจน Richard Dreyfuss

เรื่องการแสดงจึงไม่ต้องพูดถึง จะบทเล็กบทน้อยบทมากบทเยอะทุกคนเอาอยู่หมด การแสดงดีนำโด่ง การได้ดูคนสูงวัยที่ไม่ป่วยไข้ ยังใช้ชีวิตได้ดีอยู่ ไม่เหงาหงอย ได้เพลิดเพลินเจริญใจไปกับเขามันดีนะจะว่าไป

ฉันเอง

บทความก่อนหน้านี้สุจิตต์ วงษ์เทศ / ผีขวัญเทวดา ลัทธิเทวราช
บทความถัดไปภาพยนตร์ /นพมาส แววหงส์/THE HUMMINGBIRD PROJECT