ใส่บ่าแบกหาม/พรพิมล ลิ่มเจริญ/American Made

ใส่บ่าแบกหาม / พรพิมล ลิ่มเจริญ

 

American Made

 

เธอจ๊ะ

American Made กำกับการแสดงโดย Doug Liman แสดงนำโดย Tom Cruise

ชื่อสองคนนี้ก็รับประกันได้ว่าหนังไม่น่าจะแย่

พี่ดั๊กแกกำกับหนังอย่าง The Bourne Identity (2002), Mr. & Mrs.Smith (2005), Jumper (2008), Fair Game (2010) และ Edge of Tomorrow (2014) เรื่องนี้แหละที่มาได้มาทำงานกับพี่ทอม ครูส นี่ฉันก็รอภาคสองนะ ภาคแรกช่างสนุกเหลือใจ

เรื่อง American Made นี้ สร้างจากเรื่องจริงของ Barry Seal หัสเดิมเริ่มแรก แกเป็นนักบินพาณิชย์ สายการบิน TWA ย่อมาจาก Trans World Airlines

TWA เป็นสายการบินดัง ล้มละลายไปแล้ว แก้ไขสถานการณ์ก็แล้ว แต่ไม่สามารถฟื้นคืนกลับมาได้อีกต่อไป

กับ TWA เขาดังอีกเรื่อง ก็คือเรื่อง TWA Flight 800 ที่เกิดการระเบิดกลางอากาศ ไม่มีผู้รอดชีวิต เหตุเพราะเครื่องบินเก่าและไม่มีการตรวจสอบอุปกรณ์ต่างๆ และสภาพเครื่อง

ช่องเนชั่นแนลจีโอกราฟิกทำสารคดีชื่อ Seconds from Disaster มีการจำลองภาพให้ดู เริ่มจากไฟชอร์ตแล้วกระแสไฟก็ไหลไปจนถึงถังน้ำมันระเบิดน่ากลัวมาก ทำเครื่องบินหัวหักก่อน ส่วนที่เหลือก็พุ่งขึ้นฟ้าก่อนทิ่มหัวดิ่งลงทะเล

พี่แบรี่แกขับเครื่องบินให้สายการบินนี้

 

เปิดฉากแรกๆ มาก็ให้สังหรณ์ใจว่าแกประหลาด เครื่องบินบินไปดีๆ ใช้ระบบออโต้ไพล็อตอยู่ดีๆ โคไพล็อตก็หลับ ผู้โดยสารก็หลับ พี่แบร์รี่มองซ้ายมองขวา ปลดปุ่มออโต้ไพล็อต ทำเครื่องบินกระตุกซะงั้น

Apologies from the flight deck.

Just a little bit of turbulence.

ทางห้องนักบินขออภัย

เกิดหลุมอากาศเล็กน้อย

ดูสีหน้าก็รู้ พี่แบร์รี่แกแอบสนุกของแกคนเดียวที่ได้ประกาศออกไปเยี่ยงนั้น!

และแกมีความสนุกยิ่งกว่า ไหนๆ ก็ต้องบินไปบินมาข้ามเมืองข้ามประเทศ แกก็รับ-ส่งของด้วย

วันหนึ่งก็มีชายแปลกหน้าเดินมาทัก เรียกว่าทักอย่างแรงเลย มีเรียกชื่อ ยังรู้อีกว่าพี่แบร์รี่แกมีงานเสริม

You have a drop off

and pick up service here

every other Thursday.

คุณบริการรับ-ส่งของ

ทุกพฤหัสฯ เว้นพฤหัสฯ

เขาเป็นใคร? ทำไมรู้?

You have an interesting file, Barry.

แฟ้มคุณน่าสนใจทีเดียว แบร์รี่

ใครหนอ จะมีแฟ้มเกี่ยวกับตัวเรา แล้วพี่แบร์รี่ก็ได้รู้

You’re CIA.

คุณเป็นซีไอเอ

พี่แบร์รี่ตอบได้ไม่ยากเลย ดังที่พี่แบร์รี่บอกผู้ชมไว้แต่แรก จากการอัดวิดีโอตนเองไว้

name is Barry Seal.

Some of this shit really happened.

ผมชื่อแบร์รี่ ซีล

เรื่องเฮงซวยบางเรื่องมันเกิดขึ้นจริงๆ นะ

มารู้ทีหลังว่าที่ทำไปมันเฮงซวยละสิเนี่ย

 

Iwas working for the CIA,

the DEA and Pablo Escobar.

ผมเคยทำงานให้ซีไอเอ ดีอีเอ

และพาโบล เอสโคบาร์

CIA ย่อมาจาก Central Intelligence Agency ทำหน้าที่จับโจร

DEA ย่อมาจาก Drug Enforcement Administration นี่ทำหน้าที่ก็จับโจร แต่เฉพาะเจาะจงนิดหนึ่งคือจับพวกค้ายาเสพติด

Pablo Escobar แต่นี่คือโจรค้ายาเสพติดรายใหญ่ 80% ของยาเสพติดที่ลักลอบส่งเข้าไปในประเทศสหรัฐอเมริกาสมัยนั้นก็มาจากพี่พาโบลคนนี้นี่เอง

ชีวิตพี่แบร์รี่เริ่มน่าสนใจด้วยการเริ่มทำงานให้ซีไอเอ

ซีไอเอนี้ก็เป็นหน่วยงานราชการ งานนี้ก็มาสนับสนุนให้พี่แบร์รี่ลักลอบขนส่งต่อไป จะได้ตามไปจับผู้ร้ายได้ ว่าแล้วก็ตั้งบริษัทให้พี่แบร์รี่ ซื้อเครื่องบินให้หลายลำ จ้างลูกน้องมาร่วมบินได้ด้วย

You’d run the company,

but after hours, you work for us.

คุณก็บริหารบริษัทไป

เลิกงานก็ทำงานให้เรา

หรือก็คือ ให้พี่แบร์รี่ขับเครื่องบินขนส่งไป แล้วช่วยแอบถ่ายรูปกลับมาด้วย

We say it “collects intelligence.”

เราเรียกว่า “เก็บข้อมูลข่าวกรอง”

ฟังดูดีกว่าส่งไปสอดแนมหรืออะไรเทือกๆ นั้น

พี่แบร์รี่สนุกเลยกับการขับเครื่องบินเล็กไปที่นั่นที่นี่

 

ข้างฝ่ายพาโบล เอสโคบาร์ ที่ตอนนั้นยังเป็นนักธุรกิจหนุ่ม เพิ่งเข้าสู่วงการลักลอบค้ายาเสพติด แต่แกก็ทำจริงจัง ใครออกนอกลู่นอกทางก็มีการส่งลูกสมุนไปกำจัดให้สิ้นซาก

ครั้งหนึ่งแกยัดยาเสพติดใส่ในเครื่องบินจนเต็มล้น แล้วก็สั่งให้พี่แบร์รี่บินไปให้ได้ พี่แบร์รี่ก็ละล้าละลัง แต่ก็จำยอม เพราะปืนทุกกระบอกพร้อมเล็งมาที่แก

It ain’t about room, alright?

It’s about weight.

มันไม่ได้เกี่ยวกับพื้นที่

มันเกี่ยวกับน้ำหนัก

เครื่องบินก็หนัก รันเวย์ก็ไม่ได้ยาวมาก เสี่ยงตายชัดๆ

สนุกดีนะ ตอนดูกิจการของพี่แบร์รี่รุ่งเรือง บินไปบินมาประเทศนั้นประเทศนี้ คบทั้งกับคนจับโจรและโจร วุ่นวายดีแท้

I had my fingers

in every pie on the rack.

ผมต้องยุ่งเกี่ยวหลายต่อหลายเรื่อง

ที่คนเขาไม่ทำกัน

to have a finger in every pie เป็นสำนวน หมายถึง ไปยุ่งเกี่ยวข้องแวะและมีส่วนในการตัดสินใจในกับกิจการต่างๆ แบบที่คนอื่นเขาไม่คิดว่าดี

แต่เงินดีมากเลยนะ! พี่แบร์รี่มีเงินเป็นสิบล้านฝากในธนาคารหลายๆ แห่ง เงินสดใส่ถุงต่างๆ กระเป๋าต่างๆ แถมมีไปฝังดินอีกหลายจุดในป่าละเมาะหลังบ้าน แล้วยังมีทองหยองเต็มตู้อีก

You should be serving your country.

คุณควรจะรับใช้ชาติสิ

 

เจ้าหน้าที่ซีไอเอบอกพี่แบร์รี่ไว้อย่างนั้น พี่แบร์รี่สนุกกับการ “รับใช้ชาติ” มากๆ ลูกเมียกินดีอยู่ดี

แต่ก็ไม่นานหรอก กิจการแบบนี้ พอทิศทางการเมืองเปลี่ยน นโยบายระหว่างประเทศเปลี่ยน การค้าก็ติดขัด ผลประโยชน์ไม่ลงตัว

ผลประโยชน์นี้ไม่ว่าจะเป็นตัวเงิน หรือ “ข้อมูลข่าวกรอง” ที่อยากได้ เมื่อมันไม่ใช่ ภารกิจก็ล้มเหลวโดยพลัน ต่างคนต่างเอาตัวรอด

หนังเขาสร้างจากเรื่องจริงนะ สนุกดี มีมุขตลกด้วย

พี่ทอมแกก็แสดงดีตามระเบียบ ไม่ห่วงหล่อ มีฉากหนึ่ง แกทำเครื่องบินตกลงที่บ้านคน เราก็เห็นแกมีผงสีขาวโพลนทั้งตัว เอาเงินปึกหนึ่งยัดใส่เด็กขี่จักรยานแถวนั้น แล้วเอาจักรยานเด็ก ขี่จักรยานขากางออกไปก่อนตำรวจจะมา เป็นภาพประทับใจฉันเลย

การรับใช้ชาตินั้นหนอทำได้หลายแบบจริงๆ ด้วย และแบบนี้ก็เป็นแบบหนึ่ง ทำผิดกฎหมายแต่รับใช้ชาติไง ทำได้อยู่แล้ว

ฉันเอง